Перевод: с русского на все языки

Sui cuique mores fingunt fortunam.

Ничего не найдено.

Попробуйте поискать во всех возможных языках

или измените свой поисковый запрос.

См. также в других словарях:

  • Sui cuique mores fingunt fortunam. — (hominibus). См. Всяк своего счастия кузнец …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Glück — 1. Am Glück ist alles gelegen. Frz.: Il n y a qu heure et malheur en ce monde. Lat.: Fortuna homini plus quam consilium valet. 2. Bâr d s Glück hat, fürt di Braut hem. (Henneberg.) – Frommann, II, 411, 141. 3. Bei grossem Glück bedarf man gute… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Всяк своего счастия кузнец — Всякъ своего счастія кузнецъ. Ср. Каждый дѣлаетъ свою судьбу и каждаго она дѣлаетъ... Тургеневъ. Переписка. 6. Ср. Jeder ist seines Glückes Schmied. Ср. Dein Schicksal ruht in deiner eignen Brust. Schiller. Die Jungfrau von Orleans. 3, 4. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • всяк своего счастия кузнец — Ср. Каждый делает свою судьбу, и каждого она делает... Тургенев. Переписка. 6. Ср. Jeder ist seines Glückes Schmied. Ср. Dein Schicksal ruht in deiner eignen Brust. Schiller. Die Jungfrau von Orleans. 3, 4. Ср. Chacun est artisan de sa propre… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Treppe — 1. Je hoher Treppe, je schwerer Fall. – Petri, II, 393. 2. Man muss auff der Treppe von einer Stuff zur andern steigen. – Petri, II, 459. 3. Von hohen Treppen felt man hart. – Petri, II, 511. 4. Wenn man die Trepp schürt, so fängt n von haben an …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»